25 de junio de 2024
Cultura / Sociedad

FALLECIÓ EL CREADOR DE BODEGONES POÉTICOS: NUNO JÚDICE

Murió Nuno Júdice (1949-2024) el mayor poeta luso de su generación, autor de libros esenciales como Meditación sobre ruinas, Líneas de agua, Cartografía de emociones, Teoría general del sentimiento y El misterio de la belleza, éstos dos últimos traducidos y prologados por la poeta mexicana Blanca Luz Pulido, quien próximamente publicará la traducción de El movimiento del mundo y Geometría variable, dos poemarios clave en la obra de Júdice.

El hecho, ocurrido el domingo, fue oficializado ayer en el sitio web de la presidencia portuguesa: “A la familia, y en especial a su esposa, Manuela Júdice, el Presidente de la República, Marcelo Rebelo de Sousa, expresa su sincero pesar, agradecimiento y homenaje”.

De inmediato las voces de amigos y lectores se sumaron a las condolencias, como Pilar del Río, viuda del escritor portugués José Saramago, quien escribió en redes sociales: “Ha muerto Nuno Júdice, un poeta que no se parecía a ningún otro… un gran poeta, un amigo irremplazable, un sabio silencioso”.

Así como Marisol Schultz, directora de la FIL de Guadalajara: “Falleció el enorme poeta portugués Nuno Júdice, querido amigo y esposo de Manuela. Tuve el privilegio de conocerlo y leerlo. DEP”; el periodista español Juan Cruz, quien lo despidió así: “Un gran poeta tímido. Su timidez escondía un sabio”; y el editor Ricardo Sánchez Riancho: “Adiós a uno de los más grandes poetas portugueses de nuestra época: Nuno Júdice. Serás extrañado, gracias por tanta hermosa poesía”, entre muchos más.

Nacido en 1949 en Mexilhoeira Grande (Portimão), Júdice es uno de los grandes exponentes de la transición de la poesía portuguesa, quien recibió, en 2013 el Premio Reina Sofía de Poesía, por su lirismo crítico. También fue narrador, ensayista, traductor de la obra de Emily Dickinson, director de revistas literarias como Tabacaria y Coloquio-Letras y asesor cultural de la embajada de Portugal en París, donde dirigió el Instituto Camões.

Un detalle particular es que Júdice sostuvo un diálogo cercano con México en la última década, tiempo en el que no sólo participó en la FIL Guadalajara, en 2018, sino al traducir a Ramón López Velarde al portugués y recibir los premios Poetas del Mundo Latino Víctor Sandoval (2014) e Iberoamericano Ramón López Velarde (2023).

En una entrevista con Excélsior (08/12/2018) Júdice habló sobre la manera como entendía el verso: “La poesía es la única forma de manifestar nuestra humanidad y de refrendar que somos todos iguales, más allá de mundos políticos y religiosos, porque un poema puede hablar a un portugués, a un chino, a un exiliado o a un preso que vive situaciones terribles; y el poema puede hacerle sentir que no está solo y que hay una esperanza para su condición”.

RITMO COLOQUIAL

En entrevista, la poeta y traductora Blanca Luz Pulido, quien ha traducido a Júdice, lo destacó por el tono coloquial de sus versos y por su capacidad para abordar diferentes temas.

Los poemas de Nuno tienen un gran ritmo, una cadencia extraordinaria. Están a medio camino entre la poesía y la prosa, ya que no es (un autor) retórico, sino que integra su visión del mundo, donde conjuga su gran cultura y la realidad, con una profundidad que el lector jamás hubiera sospechado y, además, se las ingenia para hablarnos de poetas, cuadros, música y de sus viajes.

Además, “su poesía se entrega muy fácilmente al lector, lo que no quiere decir que sea sencilla, sin embargo, mantiene un tono coloquial. Muchos de sus poemas son como bodegones o cuadros donde la luz entra a través de la ventana… pero lo dice de tal forma que sus imágenes quedan reverberando”, aseguró.

¿Fue un poeta interesado también en el mundo antiguo? “Él tuvo un mundo intelectual muy agudo, así que podía escribir un poema dedicado a Sor Juana Inés de la Cruz –que sí lo hizo, cuando estuvo en Zacatecas, en 2023–, sobre Fernando Pessoa o Camões, porque su imaginación y su fuerza poética se lo permitían.

Sin embargo, este asunto de lo mítico sí se siguió reflejando en su poesía, como se puede apreciar en Teoría general del sentimiento”, que data de 1999, concluyó.

Matehuala
Current weather
Humidity-
Wind direction-
Pressure-
Cloudiness-
-
-
Forecast
Rain chance-
-
-
Forecast
Rain chance-
-
-
Forecast
Rain chance-
-
-
Forecast
Rain chance-